Khaos

Foy or Fox

Mint noticed that brian d foy’s name isn’t spelt correctly on the Japanese Amazon site. I wouldn’t have been surprised if this had been wrong in Japanese but it’s an English spelling of his name that’s wrong – he is listed as Brian D. Fox. This might make it a bit more difficult to find Mastering Perl on this site.

3 Responses to “Foy or Fox”

  1. brian d foy Says:

    It’s so easy to get my name right (it’s right on the cover of the book :), but “Fox” is one of the common mispellings. People just can’t believe that it could end in a “y”.

    People still wonder why I need a style guide for my name, but I’ve been dealing with this forever. What really boggles me is why they change it from the input data anyway. Just leave it alone.

  2. brian d foy Says:

    Huh, not only that, but they list Randal as an author. He’s not. Maybe Amazon has a way to correct that? The US site has a way to correct bibliographic information.

  3. karen Says:

    There is a way for customers to send corrections to an entry. My Japanese isn’t great but I’ve sent a correction to your name changing the Fox to Foy. If they accept this correction I’ll see if I can change the information about authors (though I think Randal is listed as having written a preface and not one of the main authors of the book).